Fauna
\sd nouns - animals
\fg dingo
\na yawadbina
\ng MASC:dingo
\sd nouns - animals
\fg kangaroo
\na balinkama
\ng MASC:kangaroo
\sd nouns - animals
\fg kangaroo's pouch
\ncfg Flint's written gloss: "pouch"
\os Bradley et al 1992:230: na-alanji camp; home (noun, arboreal class).
\sd nouns - animals
\fg wallaby
\os Bradley et al 1992:296: watha (class marker-) (adjective) young; immature. Of birds, animals, used also of the spar on the mast of a canoe.
\na nya-wada
\ng M-immature
\sd nouns - animals
\fg opossum
\na biwali
\ng MASC:opossum
\sd nouns - animals
\fg bandicoot
\na dawakunya
\ng MASC:bandicoot
\or anganganda(2); anganganda(3)
\sd nouns - birds
\fg emu
\os Kirton 1971:25: a-rnangandha emu (noun, feminine class)
\na a-nganganda
\ng FEM-emu
\sd nouns - birds
\fg emu feathers
\na anda-wulu
\ng 3FEM:poss-emu feather
\sd nouns - birds
\fg emu egg
\na anda-mawuka
\ng 3FEM:poss-emu egg
\sd nouns - birds
\ncft See also nyawada wallaby.
\fg emu chick
\os Bradley et al 1992:296: watha (class marker-) (adjective) young; immature. Of birds, animals, used also of the spar on the mast of a canoe.
\na 'ya-wada
\ng M-immature
\ncng We assume that ya- corresponds to the male personal prefix nya- (Kirton 1971:38).
\ft nawanka?? nawangka?? ngawanka?? ngawangka??
\sd nouns - birds
\ncft Flint's written transcription: nawanka?? ngawanka??
\fg crow
\os Kirton 1971:25: rra-wangka crow
\na nga-wanka
\ng FEM-crow
\ncng We assume that nga- corresponds to the feminine class prefix rra- (Kirton 1971: 38). Support for this interpretation comes both from the informant's pronunciation and from Kirton's analysis (1971:25).
\sd nouns - birds
\fg hawk
\na bukaji
\ng MASC:hawk
\sd nouns - birds
\fg galah
\os Kirton 1971:25: rra-rdinkili (noun, feminine class)
\na a-rinkili
\ng FEM-galah
\ncng Flint appears to have recorded the a- variant of the feminine class prefix, and Kirton the rra- variant.
\sd nouns - birds
\ncft Flint's written transcription: arbara[n]
\fg cockatoo (white fellow)
\ncfg Flint's written gloss: "cockatoo"
\os Kirton 1971: 25: rra-barral white cockatoo (noun, feminine class)
\na ar-baran
\ng FEM-cockatoo
\ncng We assume that ar- corresponds to the feminine class prefix rra-~a- (Kirton 1971: 38).
\sd nouns - birds
\fg wild turkey
\na a-kunabara
\ng FEM-wild turkey
\sd nouns - insects
\fg fly
\os Kirton 1971:25: rra-miyimiyi fly species (noun, feminine class).
\na ra-mi'mi
\ng FEM-fly
\sd nouns - insects
\fg mosquito
\na muundu
\ng MASC:mosquito
\sd nouns - insects
\fg grasshopper
\na nyayamu
\ng MASC:grasshopper
\sd nouns - insects
\ncft This is the only occurence in the Yanyula data of the symbol represented by A.
\fg centipede
\na a-wanAnka
\ng FEM-centipede
\sd nouns - insects
\fg scorpion
\na aa-malamala
\ng FEM-scorpion
\ncng We assume that aa- corresponds to the feminine prefix a-~rra-
\sd nouns - insects
\fg native bee
\os Bradley et al 1992:236: nanda-wimbi (noun) bee species; bee, small, native, non-stinging. [Trigun laeviceps]. Bee of the a-wajkana, ground hive. Associated with the Rrumburriya semi-moiety.
Bradley et al 1992:63: nanda-wimbi her bee ( of the female hive).
\na anda-wimbi
\ng 3FEM:poss-bee
\ncng We assume that anda- corresponds to the 3FEM possessive prefix (class 8) nanda- (Kirton 1971:32).
\sd nouns - insects
\ncft The small dash between the velar nasal and the velar stop is present in Flint's transcription.
\fg honey, wild honey
\ncfg Flint's written gloss: "honey"
\na anda-mang-ka
\ng 3FEM:poss-honey
\ncng We assume that the dash between the velar nasal and velar stop does not represent a morpheme boundary.
\sd nouns - animals
\fg dugong
\na waalya
\ng MASC:dugong
\sd nouns - animals
\ncft This is one of only two occurrences in Flint's Yanyula data of the symbol represented by e.
\fg groper
\os Kirton 1971:25: rra-guridi groper (female only) (noun, feminine class)
\na ar-kureedi
\ng FEM-groper
\ncng We assume that ar corresponds to the feminine class prefix rra-~a- (Kirton 1971:38).
\ft wundungyuuka?? wundunyuuka??
\sd nouns - animals
\ncft Flint's written transcription: wundungyuuka
\fg turtle
\os Bradley 1992:309 wundunyuka sea turtle (noun)
\na wundungyuuka
\ng MASC:sea turtle