|
|
BORDER CONTROL
Faking Literature. By Ken Ruthven. Cambridge: Cambridge
University Press, 2001.
Reviewed by Kylie O'Connell
The recent Federal election saw both major parties speak of the
'need' for Australia to protect its National (and cultural) borders.
The tropes of invasion, border protection and authentic identities
are not of course confined to the political arena. Literature itself
not only represents or reflects these issues in the story lines
it creates, the actual issues also maintain themselves through their
very structure as a legitimating system. Just as the people that
the government aims to keep out reflects Australian's raced political
process and the characteristics on which our National identity is
based, literature maintains its cultural borders by rejecting those
cultural texts and practices it finds threatening.
Ken Ruthven's recently published Faking Literature analyses
literary studies' lack of engagement with literary forgeries. He
suggests that this is because these fakes expose the very spuriosity
of all literature and that accordingly, in an effort to maintain
its originality and authenticity, it casts these literary forgeries
aside. Ruthven questions the borders around such literary institutions
as literary studies, the literary awards system, and book reviewing.
He suggests that literary forgeries are opportunities to reflect
on the nature of society itself - that if we reject literary forgeries
from our field of analysis because they are inherently unethical,
'we will never get beyond the banalities of recognition and denunciation.'
Forgeries disrupt the very basis of literature and its structures
of intelligibility. By merely exposing the fakes we simply reinforce
the primacy of 'originals'. Literary studies should include the
study of forgeries in its project and in doing so it would have
to acknowledge that literature is produced through fields of intelligibility.
This would then allow for the analysis of such fields and a logical
progression toward the creation of new types of literature - although
Ruthven's analysis does not contemplate this conclusion.
Ruthven deconstructs the division between 'original' and 'fake'
literature. Using postmodern theory he analyses the ways in which
literature maintains its primacy as original artistry through the
operation of authorship, authenticity, signature and autobiography.
Literary institutions do not like texts that call their operations
into question. Thus, even ficto-critical texts or those texts that
question the boundaries of such institutions are criticised by the
literary establishment. Admittedly this reader is not confronted
with a huge range of ficto-critical texts when venturing into the
local bookstore, but this does not mean that the borders between
'real' and 'fake' literature are patrolled that closely. Ruthven's
citation of Brian Matthews' award winning Louisa is a poor
choice since this was a text with much critical attention precisely
because its construction questioned the borders between history,
literature and biography. Ruthven may be over-valuing the power
of the literary institutions to maintain their strict taxonomy of
cultural assumptions. Indeed, one of the many unfortunate effects
of incidents of literary forgery is that they diminish people's
desire to engage in texts that question such forms of writing and
in particular their relationship to identity. One should note that
there are many reasons why literary forgeries, once exposed, are
then ignored. For example, it may be that attention does not want
to be given to the model of difference and identity on which the
texts and the author's behaviour were ultimately based. While Ruthven's
argument is a good one, it leaves this reader wanting to consider
related issues about the complexity of representing raced and gender
identity. Although Ruthven does make reference to the gendered nature
of the signature and to receptions of cultural difference, he falls
short of a complex analysis of these issues. The initial reception
of these signatures and the subsequent denunciation of the texts
once exposed as fraudulent are cynically reduced to 'politically
correct responses' to the tyranny of identity politics.
This reader's desire for a more detailed analysis of these issues
is partly due to my being schooled in feminist literary scholarship
which has considered many of these questions. Ruthven does refer
to some of this more interdisciplinary work, but nonetheless contains
his analysis to arguing with the established Literary (with a capital
L) discipline. While not wanting to detract from the very good argument
he makes about literature, Faking Literature is one text
in an ongoing debate. Ruthven's suggestion that literary
forgeries demand serious attention from cultural analysts infers
he does not fully acknowledge or value the significant contributions
made in this area by postmodern feminist cultural analysts (despite
the early intensive reading that led to the first book on Australian
feminist literary criticism). Ruthven may need to heed his own criticism
about positing origins.
Ruthven does provide one detailed analysis of what he insists is
the key text for analysts of literary forgery, namely James
Macpherson and his translations of Ossian texts. Ruthven calls this
work 'Macphossian literature', indicating the controversy that surrounded
Macpherson's 'translations' of these epic Scottish poems. Regardless
of, or indeed because of this controversy, these texts became extremely
popular and further translations were made in other languages. 'Macphossian
literature' provides Ruthven with a model of how questions of history,
authorship, translation and authenticity entwine with nationalism
and the very establishment of literary institutions. A more detailed
analysis of other examples of literary forgery would have enabled
him to flesh out the very different ways in which these same categories
- authorship, signature, authenticity and nationalism - enmesh themselves
in the production of literature. The operation of these categories
in the work of the 'first Aboriginal novelist' Mudrooroo and the
creation of an Australian literary identity is very different to
that which saw the establishment of the origins of a Gaelic poetic
tradition. A more detailed analysis of significant literary forgeries,
or the function of author identity (as in the case of Mudrooroo),
is put aside in favour of a listing of different examples of literary
forgery, fakes and farces. While this is in itself interesting it
does not fully advance Ruthven's argument about the spuriosity of
literature itself.
Faking Literature does make a contribution to the ongoing
debates surrounding writing, identity and difference. Ruthven's
consideration does point out that these incidents in the world of
literature are not to be ignored for they are a window onto our
systems of signification and legitimacy. They provide insight into
how literature (like politics) deceives us all.
Kylie O'Connell is a researcher with the South Australian Police.
She recently completed her Ph.D in Women's Studies, at the Flinders
University of South Australia. Her research was on 'performative
identity' and representations of identity and difference through
literary forgeries' questionable identities.
|
|